2021年6月3日晚,受永利yl23411邀请,西北农林科技大学张凌教授在兰工坪校区综合楼六楼永利yl23411会议室做了题为“体认翻译学刍议”的学术讲座,此次学术活动由任育新教授主持,永利yl23411研究生及部分教师参加。
张凌教授首先分享了自己的求学经历、教学经历及教学科研理念,鼓励同学们要树立远大理想,特别强调学外语要有深厚的家国情怀。随后,张凌教授聚焦体认翻译学的构建,提出翻译是译者在体验、认知基础上,从特定目的出发,对不同表征媒介意义、形式或功能概然传递的方式、过程与结果,并对之进行了详细说明。
张凌教授的讲座热情洋溢、解析生动形象,现场气氛活跃。此次学术活动对教师开展外语教学与提升跨学科研究意识具有重要启示,对同学们学好外语、拓展学术视野具有重要启示。
张凌教授简介:
张凌,博士、博士后、教授,西北农林科技大学翻译学硕士生导师,社会学硕士生、博士生导师,西安外国语大学体认翻译学、语言(哲)学博士生导师。中国英汉语比较研究会中西语言哲学专业委员会常务理事、中国体认语言学会常务理事。主要研究方向为翻译学、社会学、语言(哲)学,研究兴趣包括知识论、汉英语对比与翻译、体认语言学、构式语法等。主持含国家社科基金在内的各级各类科研教研项目12项,发表论文60余篇,完成专(编)著3部。获河南省社科联科研成果一等奖(2015年)、陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果三等奖(2017年)等。